• Szc­ze­pa­ni­ak, Mo­ni­ka

    /

    Je­zier­s­ka, Agnieszka

    /

    Jan­ke, Pia

    (Hg.):

    Jelineks Räume.

    Wien

    :

    Prae­sens Ver­lag

    2017

    (= DISKURSE.KONTEXTE.IMPULSE. Publikationen des Elfriede Jelinek-Forschungszentrums 16)

    DN

    .

    darin:

    • Peł­ka, Ar­tur:

      Jelineks Wasserlandschaften. Eine Hydrologie.

      S. 15-24.

    • Szc­ze­pa­ni­ak, Mo­ni­ka:

      Jelineks Schneeflächen.

      S. 25-35.

    • von Hoff, Dag­mar:

      „Ihr Geld lebt auf einer schönen Insel“. Topoi und globale Welten in Elfriede Jelineks neueren Dramen.

      S. 36-44.

    • Ar­teel, In­ge:

      Szenisches Schreiben. Theatralität und Räumlichkeit in Jelineks „Bühnenessay“ „Rein Gold“.

      S. 45-59.

    • Fel­ber, Sil­ke:

      Verortungen des Marginalisierten in Elfriede Jelineks „Die Schutzbefohlenen“.

      S. 63-71.

    • Haß, Ul­ri­ke:

      Ströme / strömen.

      S. 72-88.

    • Jir­ku, Bri­git­te E.:

      Wut-Räume in der Schrift: „Die Schutzbefohlenen“.

      S. 89-101.

    • Dryn­da, Jo­an­na:

      Gefühlsräume im Prosawerk Elfriede Jelineks am Beispiel des Romans „Gier“.

      S. 102-116.

    • Lü­cke, Bär­bel:

      Das digitale Gestell – eine Annäherung mit Jelinek und Heidegger an Cyber-Räume und künstliche Intelligenz und politisches Versagen im Fall von Cyber-Hacking („The Interview“). Zu Elfriede Jelineks Essay „Ich Ding der Unmöglichkeit“. Versuch einer sprachlichen und philosophischen Analyse.

      S. 117-132.

    • Hay­er, Björn:

      „Diese Portale führen alle zum Ende“. Zwischen Schöpferkult, Utopieschimäre und Devitalisierung. Zu Elfriede Jelineks Netz-Kritik.

      S. 133-143.

    • Meis, Ve­re­na:

      „Denn was man faßt, das ist es nicht, es ist entweder ganz verräumt oder ver-räumlicht“ – Abraum, tauber Raum, taubes Material bei Elfriede Jelinek.

      S. 144-150.

    • Busch, Ni­co­lai:

      Kein Raum für Verhandlung. Elfriede Jelineks Theatertext „Wut“.

      S. 151-166.

    • Ma­jkie­wicz, An­na:

      (Para)textuelle Räume und (inter)textuelle Atopien: Bemerkungen zu „Lust“ in polnischer Übersetzung.

      S. 167-178.

    • Je­zier­s­ka, Agnieszka:

      Jelineks polnische Räume.

      S. 179-196.