Porträt einer jungen österreichischen Autorin (1971)

Nachweis

 

Über Biographisches (ihre Ausbildung und ihren literarischen Werdegang). Kurz über ihre

Schreib­ver­fah­ren

– „Montage und Vernetzung der Montage mit eigenem Textmaterial“ –, auf die sie am Beispiel ihrer Romane

wir sind lock­vö­gel ba­by!

,

bu­ko­lit

und

Mi­cha­el

eingeht. Weiters über die Gründe, warum sie Marxistin ist und ihre Kritik an den Ausbeutungsmechanismen (

Aus­beu­tung

) in der gegenwärtigen

Ge­sell­schaft

. Der Marxismus sei für sie die „einzige Möglichkeit, eine Gesellschaft zu errichten, wo es nicht Ausbeuter und Ausgebeutete gibt, sondern Kommunikation unter Gleichen“. Im Anschluss an das Interview folgt ein

Por­trät

.

 

Marie-Thérèse Kerschbaumer:Wie kamst du eigentlich dazu, Literatur zu produzieren?

Elfriede Jelinek: Durch den jetzigen Leiter des elektronischen Studios der Akademie für Musik und darstellende Kunst, Dieter Kaufmann. Der hat immer gedichtet, und wir lasen uns gegenseitig unsere Werke vor. Ich war sechzehn. Mein erstes Gedicht schrieb ich mit sechs. Zum Muttertag.

Und wie tratst du so plötzlich ins österreichische Kulturleben ein?

Entdeckt hat mich Otto Breicha. Ich schickte ihm Gedichte und die wurden knapp nach meiner Matura in den Protokollen (1968) veröffentlicht.

Und dann kamen die Preise?

Ja.

Und daneben studiertest du Theaterwissenschaft, Kunstgeschichte und machtest Orgelmusik und Komposition?

Darum bin ich mit 18 Jahren zusammengeklappt. Da war ich ein Jahr krank. Ich hatte eine Angstneurose und konnte nirgends alleine hingehen. Da begann ich intensiv zu schreiben.

aus: Marie-Thérèse Kerschbaumer: Porträt einer jungen österreichischen Autorin (1971). In: Kerschbaumer, Marie-Thérèse: Für mich hat Lesen etwas mit Fließen zu tun... Gedanken zum Lesen und Schreiben von Literatur. Wien: Wiener Frauenverlag 1989, S. 144-147, S. 145.

Marie-Thérèse Kerschbaumer:Man hat die „Lockvögel“ einen Pop-Roman genannt…

Elfriede Jelinek: Er ist in erster Linie die Bewußtmachung von Funktionen der Trivialliteratur, vor allem des Illustriertenromans.

Was willst du damit erreichen?

Die Aufgabe meines „Illustriertenromans“ ist es, Führungsstrukturen aufzuzeigen, in denen der Unterschied zum tatsächlichen Leser so groß gehalten wird, daß dieser Leser gar nicht auf den Gedanken kommt, diese Führungsstrukturen zu zerstören und politische Ansprüche für sich zu stellen.

Wie erreichst du die Bewußtwerdung dieser Vorgänge?

Durch Montage und Versetzung der Montage mit eigenem Textmaterial. Also Versetzung der vorgefundenen Sprache mit meiner Individualsprache. Dadurch entsteht Bewußtmachung von gesellschaftspolitischer Bedeutung im marxistischen Sinn.

aus: Marie-Thérèse Kerschbaumer: Porträt einer jungen österreichischen Autorin (1971). In: Kerschbaumer, Marie-Thérèse: Für mich hat Lesen etwas mit Fließen zu tun... Gedanken zum Lesen und Schreiben von Literatur. Wien: Wiener Frauenverlag 1989, S. 144-147, S. 146.

Mehr unter Über Persönliches und Biographisches