I am a „Trümmerfrau“ of Language

Nachweis

  • Hon­eg­ger, Git­ta

    :

    I am a „Trümmerfrau“ of Language. In: Theater (Yale School of Drama, Duke University Press) 2/

    2006

    , S. 21-37

    (auf Englisch)

    DN

    .

 

Ausgangspunkt des Gesprächs ist die Zuerkennung des Nobelpreises (

No­bel­preis

). Sie vergleicht die Ikonisierung ihrer Person mit der oft unreflektierten Rezeption ihrer Werke und spricht über Biographisches. Über die Gründe für ihr politisches Engagement und ihre Kritik an

Ös­ter­reich

. Im Gegensatz zu anderen Ländern, in denen gesellschaftliche Missstände (

Ge­sell­schaft

) von kritischen Intellektuellen angesprochen werden, wurden in Österreich immer die KünstlerInnen (

Künst­ler

,

Künst­le­rin

) in diese Rolle gedrängt. Kritisch äußert sie sich über die

Me­di­en

in Österreich, über

Jörg Hai­der

(

Hai­der, Jörg

) und die

Po­li­tik

der Regierungskoalition zwischen ÖVP und FPÖ (

Frei­heit­li­che Par­tei Ös­ter­reichs

). Auch über den Entstehungskontext und die Figuren in den

Prin­zes­sin­nen­dra­men

. Ihr

Schreib­ver­fah­ren

charakterisiert sie als sprachliche Dekonstruktion. Über die Romane

Die Kla­vier­spie­le­rin

und

Die Kin­der der To­ten

,

Tho­mas Bern­hard

,

Pe­ter Hand­ke

sowie die Ausstellung von

Paul Mc­Car­thy

in München.

 

Gitta Honegger:When did your anger against Austria start? When did you become aware of this ambiguity that’s such a problematic aspect of the Austrian experience?
Elfriede Jelinek: It began in kindergarten. I went to a Catholic elementary school, and I quickly found out that the children of parents who were rich and donated a lot were much more respected. That’s when I understood capitalism. My parents couldn’t donate a lot, so I wasn’t as respected as the rich kids in my school. There also were the children of Austriofascists and those of left-wing sympathizers; we had them all. That’s when I learned all about class society right from the start. [...] But what’s really interesting is that in Austria, where there were no student wars like in America or in Germany, it always was the artists who stepped in, most importantly the Vienna Actionists; in literature, it was the Vienna Group. [...] So in Austria it was the artists who did what the critical intelligentsia did in other places. We don’t have a Habermas, an Adorno. We didn’t bring anyone back from exile; they didn’t make an effort here. Now of course they would like to have all the Nobel Prize-winning scientists, but now they can’t get them. So now they have to make do with me [...].
aus: Gitta Honegger: I am a „Trümmerfrau“ of Language. In: Theater (Yale School of Drama, Duke University Press) 2/2006, S. 21-37, S. 22-23.

Mehr unter Über Persönliches und Biographisches