Entretien avec Elfriede Jelinek

Nachweis

 

Abgedruckt in der französischen Ausgabe von

Die Aus­ge­sperr­ten

Übersetzte Werke

. Die Übersetzerin,

Yas­min Hoff­mann

, spricht mit ihr über den Text. Über die Struktur des Textes und die Art und Weise, wie sich diese von traditionellen Romankonzeptionen abhebt. Bezüge zu ihrem eigenen

Schreib­ver­fah­ren

sieht sie bei

Sa­mu­el Be­ckett

, den sprachkritischen

Schreib­tra­di­ti­on

in

Ös­ter­reich

und der Popliteratur. Ein wichtiger Aspekt ihrer Arbeit ist die These, dass Individualismus in der gegenwärtigen kapitalistischen (

Ka­pi­ta­lis­mus

)

Ge­sell­schaft

nicht mehr möglich sei. Auch die

Se­xua­li­tät

ist, wie in

Lust

gezeigt wird, ökonomisch determiniert. Auch über das Zitat von

Jo­han­nes vom Kreuz

am Beginn des Romans.