Szenische Fassung von Jelineks Roman
wir sind lockvögel, baby!
(1970) und ihrem Essay
Ungeduldetes, ungeduldiges Sichverschließen (ach, Stimme!) (2008)
Szenische Fassung:
Iga Gańczarczyk
,
Magda Stojowska
polnische Übersetzung des Romans durch
Anna Majkiewicz
und
Joanna Ziemska
Übersetzte Werke
und polnische Übersetzung des Essays durch
Karolina Bikont
UA
UA | 15.06.2013
Narodowy Stary Teatr im. Heleny Modrzejewskiej Krakau
, I:
, ,