-
Klein, Delphine
/
Vennemann, Aline
(Hg.):
„MACHEN SIE WAS SIE WOLLEN!“ AUTORITÄT DURCHSETZEN, ABSETZEN UND UMSETZEN. Deutsch- und französischsprachige Studien zum Werk Elfriede Jelineks.
Wien
:
Praesens Verlag
2016
(= DISKURSE.KONTEXTE.IMPULSE. Publikationen des Elfriede Jelinek-Forschungszentrums 13)
.
darin:
-
Bouju, Emmanuel:
S’autoriser (la littérature).
S. 20-29.
-
Neelsen, Sarah:
Genealogie der Autorschaft: Elfriede Jelinek, die 1968er-Generation und das literarische Feld Österreichs.
S. 32-44.
-
Janke, Pia
/
Nyssen, Ute:
Krankheit? Oder moderne Frau? Elfriede Jelineks Etablierung als Theaterautorin. Ute Nyssen im Gespräch mit Pia Janke.
S. 45-56.
-
Kargl, Elisabeth:
Zur Rezeption von Elfriede Jelineks Werk in Frankreich seit dem Nobelpreis.
S. 57-72.
-
Schenkermayr, Christian:
Ein Korpus „für die Ewigkeit“? Möglichkeiten und Grenzen lite-rarischer Dokumentationsarbeit am Beispiel des Elfriede Jelinek-Forschungszentrums.
S. 73-82.
-
Svandrlik, Rita:
„Die Autorin ist weg. Sie ist nicht der Weg“. Vom vergeblichen Verschwinden der Autorin („Gier“ und „Im Abseits“).
S. 85-95.
-
Lücke, Bärbel:
Die Autorin als Revenant. Sprechakttheoretische und dekonstruktivistische Autorkonzeptionen in Elfriede Jelineks Internetroman „Neid. Privatroman“.
S. 96-110.
-
Böhmisch, Susanne:
„L’écriture ne passe pas, elle non plus, l’auteur ne s’en va pas, il ne part pas, pas même au détachant“. La figure de l’auteur(e) dans Textflächen d’Elfriede Jelinek.
S. 111-122.
-
Arlaud, Sylvie:
Winterreise d’Elfriede Jelinek: Pour une poétique de la di(sso)lution de l’identité auctoriale.
S. 123-136.
-
Jelinek, Elfriede:
Ivan Nagel. Mit einer französischen Übersetzung von Bernard Banoun und Yasmin Hoffmann.
S. 139-147.
-
Fleig, Anne:
Zitierte Autorität – Zur Reflexion von Autorschaft in „Rosamunde“, „Ulrike Maria Stuart“ und den Sekundärdramen.
S. 148-157.
-
Acker, Marion:
Affirmierte Autorität: Zum intertextuellen Verhältnis von Elfriede Jelineks „Rein Gold“ zu Richard Wagners „Ring“.
S. 158-169.
-
Lüder, Sven:
(Mit) Autorität Beanstanden: Die Kontrakte des Kaufmanns von Elfriede Je-linek oder: Vom Wert des Werkes.
S. 170-178.
-
Klein, Delphine:
Elfriede Jelinek als Selbstverlegerin. Eine parasitäre Positionsbestimmung im literarischen Feld.
S. 186-199.
-
Chamayou-Kuhn, Cécile:
Darstellung der Autorität bei Elfriede Jelinek im Lichte zweier Selbstinszenierungsformen.
S. 200-216.
-
Seibert, Peter:
„Kennen Sie diese Frau?“ Fernsehporträts Elfriede Jelineks.
S. 217-231.
-
Jelinek, Elfriede:
Meine gute Textwurst – Mon bon pâté de texte. Mit einer französischen Übersetzung der Studierenden der Universität Stendhal (Grenoble 3), überarbeitete Endfassung von Hilda Inderwildi.
S. 232-240.
-
Felber, Silke:
„nein, sie müssen eh nicht, aber sie können es, wenn sie wollen“. Interpassive Theatralität bei Elfriede Jelinek.
S. 245-254.
-
Thiériot, Gérard:
Diastole et systole dans le théâtre d’Elfriede Jelinek. „Schatten. (Eurydike sagt)“, une dramaturgie de l’énergie.
S. 255-261.
-
Costa, Béatrice:
Traduire le vaudeville par le rythme: la mise en voix du théâtre de Labiche et de Feydeau par Elfriede Jelinek.
S. 262-272.
-
Wind, Priscilla:
Hören Sie zu! Mettre en son les textes théâtraux d’Elfriede Jelinek.
S. 273-283.
-
Arlaud, Sylvie:
Vom Text zur Bühne. Gespräch mit Emmanuel Béhague, Roland Koberg, Estelle Lesage, Isabelle Menke und Mirabelle Rousseau, moderiert von Sylvie Arlaud.
S. 285-299.
-
Stift, Andrea:
Elfriede Jelinek spielt Gameboy – Elfriede Jelinek joue à la Game Boy. Mit einer französischen Übersetzung von Solange Arber.
S. 301-311.
-