Titelregister
-
S. tanzt
-
Sandino (Sandino, 1986)
-
Schade um Shicoff
-
Schamgrenzen? Die gewöhnliche Gewalt der weiblichen Hygiene
-
Schamlos: die Zeit
-
Schatten (Eurydike sagt)
-
Schlechte Nachrede: Und jetzt?
-
Schlüsselgewalt
-
SCHNEE WEISS (Die Erfindung der alten Leier)
-
Schöpfer-Geist
-
Schreiben müssen
-
Schule
-
Schwarzwasser
-
Schweine oder Hunde, auf Trüffeljagd abgerichtet (Cerdos o perros adiestrados para encontrar trufas, 1968)
-
Schweizer Dezember
-
Sehr geehrter Herr Oberschlick!
-
Seicht sein (= Bearbeitung, Komposition; Frieda Gustavs)
-
Sein Rhythmus
-
Sergeant Pepper
-
Shisha-Hakkutunin de aru Watashi
-
Sich gegen die Zeit stemmen
-
Sich mit der Sprache spielen
-
Sich vom Raum eine Spalte abschneiden. Zu den Videoinstallationen Valie Exports
-
Sie haben gut reden!
-
Sinn egal. Körper zwecklos
-
Sinnlos. Zwecklos.
-
Sjukdom eller moderna kvinnor (= Bearbeitung, Hörspiel; Peter Ferm)
-
Skizze in rot (1964)
-
Smysl bezrazličen. Telo bescel′no. Ėsse i reči o literature, iskusstve, teatre, mode i o sebe
-
Sofort alles aufheben!
-
sommer
-
sommernachmittag
-
spiel 1
-
SPIEL 2
-
spiel mit großvater
-
Sportchor (= Bearbeitung, Szenische Fassung; Stefan Kaminski)
-
Sportchor
-
Sprachlose Willkür
-
Sprachverbau. Eine Wand, die einem spanisch vorkommt. Aber sie funktioniert. (ein paar Fetzen zu Werner Schwab)
-
Stadt ohne alles
-
Statement zu dem von der schule für dichtung initiierten projekt „nach der flut: indonesien übersetzen“
-
Stecken! Stab! Und Stangl! (= Bearbeitung, Hörspiel; Hans Gerd Krogmann)
-
Stecken, Stab und Stangl
-
Stellungnahme zur Asyl- und Aufenthaltsgesetzgebung in Österreich
-
Stimme im Kopf
-
Stimulated. An Essay by Elfriede Jelinek on „Paradise: Faith“
-
Strahlende Verfolger.
-
Sturm im Hemd (zu Mario Rotter)
-
sweet sweet amaryllis
-
Sylvia Plath: „Die Glasglocke“ mit Anmerkungen von Elfriede Jelinek
-
Szeretők (= Bearbeitung, Szenische Fassung; Anđelka Nikolić, Kornélia Góli)